ترجمه رسمی مدارک وزارت علوم | نحوه درخواست تأییدیه در سامانه

ترجمه مدارک وزارت علوم

نیاز به ترجمه مدارک وزارت علوم دارید؟ همین حالا فایل را ارسال کنید تا مترجم رسمی در سریع‌ ترین زمان ترجمه تایید شده را تحویل دهد.

برای شروع می‌توانید از دکمه ثبت سفارش آنلاین استفاده کنید یا در صورت نیاز به مشاوره، با ما تماس بگیرید.

ارائه مدارک

آپلود به صورت آنلاین - ارسال با پست یا پیک

ترجمه

ترجمه توسط مترجم حرفه‌ای و با تجربه

مهر و تایید ترجمه

بازبینی و تایید توسط مترجم رسمی قوه قضاییه

ثبت در سامانه سنام

سامانه رسمی استعلام اصالت ترجمه‌ها

بسته بندی و پلمپ مدارک

برای جلوگیری از جعل و تغییر در مدارک

اخذ تاییدیه

دادگستری و وزارت خارجه

تحویل به مشتری
فرایند ترجمه آنلاین مدارک در دارالترجمه شکسپیر
پرسش های پر تکرار

مدت زمان ترجمه رسمی مدارک وزارت علوم کوتاه است و معمولاً 3 تا 5 روز کاری و اگر نیاز به تأییدیه داشته باشید تا 7 روز کاری طول می‌کشد.

اعتبار ترجمه انواع مدارک وزارت علوم تا ۶ ماه است. بعد از این زمان ترجمه فاقد اعتبار است و باید مجدد بررسی و ترجمه شود.

نمونه ترجمه مدارک وزارت علوم

ترجمه مدارک وزارت علوم در واقع شامل مدارکی است که از طریق وزارت علوم تأیید شده‌اند. تمامی مدارک دانشگاه‌های دولتی زیر نظر وزارت علوم تأیید می‌شوند. این مدارک شامل انواع مدارک تحصیلی مانند دانشنامه، تأییدیه تحصیلی، ریزنمرات و غیره هستند. ترجمه رسمی این اسناد با مهر رسمی مترجم، برای انجام مراحل دریافت ویزا ضروری است. در صورتی که برای مهاجرت یا ادامه تحصیل به ترجمه مدارک خود نیاز دارید، می‌توانید از خدمات دارالترجمه ما بهره‌مند شوید.

مدارک لازم برای ترجمه رسمی تأییدیه‌های وزارت علوم

برای استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی وزارت علوم باید مدارک لازم را تهیه و به دارالترجمه بدهید. مهم‌ترین مدرکی که باید ارائه دهید، تأییدیه وزارت علوم است. این تأییدیه معمولاً به صورت نسخه کاغذی یا نسخه الکترونیکی تهیه شده و دارای مهر دیجیتال است. مدارک تحصیلی مانند دانشنامه ریزنمرات و مدارک دیگری که نیاز به ترجمه دارند را هم برای ترجمه به دارالترجمه بفرستید. در کنار این مدارک تحصیلی به مدارک هویتی برای تایید مدارک خود نیاز دارید. ارسال کارت ملی یا پاسپورت جهت تأیید اطلاعات اسناد لازم است.

مراحل دریافت تأییدیه وزارت علوم قبل از ترجمه

دریافت تأییدیه وزارت علوم یکی از مهم‌ترین مراحل پیش از ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی است. این تأییدیه نشان می‌دهد مدرک شما معتبر و مورد تأیید سیستم آموزش عالی ایران است و سفارت می‌تواند بدون تردید آن را بپذیرد. روند کامل دریافت تأییدیه شامل مراحل زیر است:

  1. ثبت درخواست در سامانه سجاد یا سامانه تأییدیه تحصیلی: ابتدا باید اطلاعات هویتی و تحصیلی را در سامانه وارد کرده و مدارک مثل دانشنامه، ریزنمرات و کارت ملی را بارگذاری کنید. دقت در تطابق نام و مشخصات از تأخیر‌های بعدی جلوگیری می‌کند.
  2. ارسال درخواست به دانشگاه محل تحصیل: پس از ثبت، پرونده شما برای دانشگاه ارسال می‌شود تا اصالت مدرک و اطلاعات آموزشی بررسی گردد. دانشگاه پس از تطبیق نهایی، تأییدیه را برای وزارت علوم صادر می‌کند.
  3. صدور تأییدیه نهایی توسط وزارت علوم: پس از تأیید دانشگاه، وزارت علوم یک تأییدیه رسمی با‌شناسه استعلام QR Code صادر می‌کند. دارالترجمه با همین‌ شناسه، اصالت مدرک را تأیید و وارد مرحله ترجمه می‌شود.
  4. تحویل تأییدیه به دارالترجمه برای ترجمه رسمی: پس از دریافت تأییدیه، ترجمه رسمی امکان‌پذیر است و در صورت نیاز، مهر‌های دادگستری و امور خارجه نیز دریافت می‌شود. این مرحله برای ارائه مدارک به سفارت ضروری است.

مدت زمان انجام این مراحل بسته به سرعت پاسخ‌دهی دانشگاه، بین 3 تا 7 روز کاری متغیر است.

هزینه و تعرفه ترجمه رسمی مدارک وزارت علوم

هزینه ترجمه مدارک وزارت علوم با توجه به حجم مدارک و نوع زبانی که انتخاب می‌کنید متفاوت است ترجمه انگلیسی هزینه کمتری نسبت به زبان‌هایی مانند آلمانی یا عربی دارد. معمولاً نرخ ترجمه این مدارک از قبل مشخص شده و هر ساله تغییر می‌کند. بهترین راه برای استعلام قیمت دقیق ترجمه، تماس با مشاوران و استعلام قیمت است. برای ترجمه دقیق و حرفه‌ای می‌توانید روی ما حساب کنید.