دارالترجمه رسمی فرانسه تهران | ترجمه مدارک فرانسوی [فوری]
نیاز به دارالترجمه فرانسه دارید؟ همین حالا فایل را ارسال کنید تا مترجم رسمی در سریع ترین زمان ترجمه تایید شده را تحویل دهد.
برای شروع میتوانید از دکمه ثبت سفارش آنلاین استفاده کنید یا در صورت نیاز به مشاوره، با ما تماس بگیرید.
چگونه از صحت ترجمه اطمینان حاصل کنیم؟
ترجمه رسمی باید مهر و امضای مترجم رسمی مورد تأیید قوه قضاییه داشته باشد و اطلاعات آن در سامانه سنام ثبت شده باشد. همچنین میتوانید با تطبیق جزئیات هویتی و تحصیلی با نسخه اصلی از صحت ترجمه مطمئن شوید.
مدت زمان انجام ترجمه مدارک فارسی به فرانسه چقدر است؟
ترجمه رسمی به زبان فرانسه معمولاً ۲ تا ۴ روز کاری زمان میبرد. اگر نیاز به مهر دادگستری و وزارت خارجه باشد، این زمان حدود ۱ تا ۳ روز دیگر افزایش پیدا میکند.
ترجمه رسمی مدارک به زبان فرانسه تا چه مدت اعتبار دارد؟
ترجمه رسمی تاریخ انقضا ندارد؛ اما بسیاری از سفارتها ترجمه جدید و بهروز را ترجیح میدهند. معمولاً ترجمهای که کمتر از ۶ ماه از صدور آن گذشته باشد بدون مشکل پذیرفته میشود.
آپلود به صورت آنلاین - ارسال با پست یا پیک
ترجمه توسط مترجم حرفهای و با تجربه
بازبینی و تایید توسط مترجم رسمی قوه قضاییه
سامانه رسمی استعلام اصالت ترجمهها
برای جلوگیری از جعل و تغییر در مدارک
دادگستری و وزارت خارجه
نمونه ترجمه کارت ملی
کشور فرانسه به یکی از جذابترین مقصدهای دانشجویان برای تحصیل و مهاجرت تبدیل شده است. برای دریافت ویزا از سفارت فرانسه باید تمام مدارک شما به صورت رسمی به زبان فرانسوی ترجمه شوند. برای ترجمه دقیق و حرفهای به دارالترجمه فرانسه نیاز دارید. ما اینجا در دارالترجمه رسمی شکسپیر مدارک شما را با دقت و به صورت کاملاً حرفهای به زبان فرانسوی ترجمه میکنیم. برای اطلاع از شرایط ترجمه فرانسوی با ما همراه باشید. برای اطلاع از شرایط و ثبت سفارش با شمارههای موجود در سایت تماس بگیرید.
خدمات ترجمه مدارک به زبان فرانسوی
فرقی نمیکند هدف شما از ترجمه برای تحصیل، کار، مهارت، تجارت یا حتی امور حقوقی باشد ما ترجمه مدارک شما را به بهترین نحو انجام میدهیم. خدمات دارالترجمه فرانسوی ما شامل ترجمه انواع مدارک تحصیلی، کاری، مالی و شغلی است. ترجمه مدارک مهمترین گام در روند دریافت ویزا و مهاجرت است؛ پس با دریافت خدمات حرفهای مسیر خود را هموار کنید.
ترجمه مدارک تحصیلی
انواع مدارک تحصیلی مانند دانشنامهها، ریزنمرات، تأییدیههای تحصیلی، سرفصل دروس و غیره همگی در اینجا ترجمه میشوند. با توجه به حساسیت سفارت فرانسه بر ترجمه دقیق و خط به خط مدارک، ترجمه را برای سفارت آماده میکنیم. شما تنها باید روی آماده شدن برای ادامه تحصیل یا کار در فرانسه متمرکز شوید.
ترجمه مدارک هویتی
ترجمه مدارک هویتی به زبان فرانسوی برای سفرهای کوتاه و حتی مهاجرت ضروری است. شما برای رفتن به خارج از کشور و تأیید هویت خود به ترجمه این مدارک نیاز پیدا میکنید. تنوع مدارک هویتی بسیار زیاد است؛ اما مهمترین مدارکی که نیاز به ترجمه دارند کارت ملی و شناسنامه هستند. کارت ملی و شناسنامه به صورت دقیق مطابق با مشخصات شما به زبان فرانسوی ترجمه میشود.
ترجمه مدارک مالی
مدارک مالی برای اثبات تمکن مالی و توانایی شما در پرداخت هزینه زندگی خود در فرانسه ضروری است. اگر قصد تجارت و سرمایهگذاری در کشور فرانسه را دارید به ترجمه مدارک مالی نیاز پیدا خواهید کرد. یکی از مهمترین مدارک مالی تمکن مالی است که از طریق بانک دریافت میشود. شما میتوانید این مدارک را در دارالترجمه فرانسوی ما ترجمه کنید.
ترجمه مدارک شغلی
مدارک شغلی شامل گواهی اشتغال به کار، سابقه بیمه و سوابق کاری همگی در نشان دادن مهارتهای شما لازم هستند. برای مهاجرت کاری اهمیت ترجمه مدارک شغلی دو چندان است. دیگر مدارک شغلی که نیاز به ترجمه دارند شامل جواز کسب، کارت نظام پزشکی، کارت نظام مهندسی، پروانه وکالت، حکم بازنشستگی، فیش حقوقی، آگهی تاسیس شرکت هستند.
ترجمه اسناد عمومی و رسمی
انواع اسناد کاری و ملکی هم برای ترجمه به دارالترجمه فرانسه شکسپیر سپرده میشوند. شما به عنوان شخصی که قصد مهاجرت و ترجمه مدارک را دارد؛ باید با توجه به چک لیست سفارت، مدارک را تهیه و برای ترجمه به دارالترجمه آنلاین فرانسه بفرستید.
مراحل ترجمه رسمی مدارک به فرانسوی در شکسپیر
- ارائه مدارک: مدارک شما از سه طریق پذیرش میشود: آپلود آنلاین در سایت شکسپیر، ارسال با پیک داخل تهران، یا ارسال پستی از سایر شهرها. در همان ابتدا مدارک بررسی و ثبت میشوند.
- ترجمه: مترجم رسمی زبان فرانسوی متن مدارک را با رعایت اصطلاحات تخصصی و استانداردهای سفارت ترجمه میکند.
- مهر و تأیید ترجمه توسط مترجم رسمی تأیید شده قوه قضاییه: ترجمه پس از اتمام، با مهر و امضای مترجم رسمی قوه قضاییه تایید میشود؛ این مهر شرط اصلی پذیرش سفارت است.
- ثبت در سامانه سنام: مشخصات ترجمه در سامانه سنام ثبت میشود تا اصالت ترجمه شما قابل استعلام باشد.
- بستهبندی و پلمپ مدارک: نسخههای ترجمهشده و اصل مدارک در پاکت مخصوص پلمپ و مهر میشوند تا برای ارائه به سفارت آماده باشند.
- اخذ تأییدیه دادگستری و وزارت خارجه (در صورت نیاز): در صورت درخواست سفارت یا دانشگاه، ترجمه برای دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال میشود و اصالت آن تأیید میگردد.
- تحویل به مشتری: مدارک ترجمهشده طبق انتخاب شما حضوری، پیک یا پست تحویل داده میشود.
ترجمه فوری مدارک به زبان فرانسوی
ترجمه فوری مدارک در دارالترجمه فرانسوی چه زمانی نیاز است؟ ترجمه فوری همانطور که از نامش مشخص است در کوتاهترین زمان ممکن انجام میشود. در صورتی که مهلت زیادی برای ارائه مدارک به سفارت ندارید یا میخواهید سریعتر مدارک شما ترجمه شود میتوانید از خدمات ترجمه فوری استفاده کنید. ما در شکسپیر این امکان را برای شما فراهم کردهایم تا سفارش خود را به صورت فوری ثبت کرده و ترجمه مدارک برای سفارت فرانسه با کیفیت عالی و در زمان کوتاه تحویل بگیرید. کوتاه شدن زمان ترجمه به هیچ وجه روی کیفیت کار تأثیری ندارد و تنها ترجمه مدارک شما در اولویت قرار میگیرد.
هزینه ترجمه مدارک به فرانسوی
هزینه ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی فرانسوی طبق نرخ مصوب در نظر گرفته شده است. هر ساله اداره امور مترجمان قوه قضاییه قیمت ترجمه فرانسه را تعیین و اعلام میکند. ما با توجه به قوانین و رعایت حقوق شما عزیزان طبق این نرخ نامه قیمت ترجمه را مشخص کردهایم. نکته مهمی که وجود دارد با توجه به پیچیدگیهای زبان فرانسوی هزینه ترجمه به فرانسوی نسبت به انگلیسی کمی بیشتر است. مواردی که روی هزینه ترجمه تأثیر دارند، انتخاب ترجمه فوری و دریافت تأییدات دادگستری و امور خارجه است که باعث بیشتر شدن قیمت ترجمه فارسی به فرانسه میشوند. برای استعلام دقیق قیمت ترجمه مدارک خود به زبان فرانسوی همین حالا با ما تماس بگیرید.
چرا دارالترجمه شکسپیر برای ترجمه فرانسوی
ما اینجا در دارالترجمه فرانسه شکسپیر تمام تلاش خود را میکنیم که مدارک شما به صورت کاملاً حرفهای و بدون خطا ترجمه شوند. تیم مترجمان شکسپیر متشکل از مترجمان با سابقه و با تجربه در حوزه ترجمه رسمی فرانسوی هستند و با حساسیتهای سفارت فرانسه آشنایی کامل دارند. اینجا در دارالترجمه مورد تایید سفارت فرانسه امکان دریافت تأییدیه فراهم شده تا نیاز نباشد شما بارها به این مراکز مراجعه کنید.
ارائه خدمات آنلاین غیر حضوری یکی از مزیتهای مجموعه ما است که دیگر نیازی به مراجعه حضوری ندارید. تیم پشتیبانی ما آماده پاسخگویی به سؤالات شماست و با مشاوره دقیق شما را راهنمایی میکنند. مزیت دیگر، ثبت تمام ترجمهها در سامانه سنام برای گرفتن استعلام توسط شما و پلمپ مدارک قبل از تحویل است. با توجه به روند کار دارالترجمه فرانسوی شکسپیر، تمام اطلاعات شما به صورت محرمانه حفظ و نگهداری میشوند. در نهایت میتوانید از خدمات پیک رایگان تهران و البرز بهرهمند شوید. برای ثبت درخواست ترجمه رسمی فرانسوی همین حالا با ما تماس بگیرید.